JLPT N5 • GENERAL

お寺(てら)

Long, long ago, there was a clever boy named Ikkyu-san. Ikkyu-san lived in a temple. One day, a mean lord said, "Ikkyu-san, please do something difficult for me."

Câu hỏi luyện tập

一休(いっきゅう)さんは賢(かしこ)い子(こ)で、意地悪(いじわる)な殿様(とのさま)が彼(かれ)に難(むずか)しいことを頼(たの)みました。
Giải thích

一休(いっきゅう)さんは賢(かしこ)い子(こ)で、意地悪(いじわる)な殿様(とのさま)が彼(かれ)に難(むずか)しいことを頼(たの)みました。

English Explanation

The passage states that "一休(いっきゅう)さんはお寺(てら)に住(す)んでいました。" (Ikkyu-san lived in a temple.), making 'お寺(てら)' the correct answer.

日本語解説

本文(ほんぶん)に「一休(いっきゅう)さんはお寺(てら)に住(す)んでいました。」と書(か)いてあるので、「お寺(てら)」が正(ただ)しい答(こた)えです。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉