尼となって全国を行脚し徳を積んだ彼女は、800年の歳月を経て静かな洞窟へと身を隠し、永きにわたる眠りにつきました。
The passage says '八百年(はっぴゃくねん)後(ご)...静かに(しずかに)眠り(ねむり)につきました' (after 800 years... fell into a quiet sleep).
文章の中に「八百年後、静かな洞窟に入り、静かに眠りにつきました」とあります。
Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!