JLPT N5 • GENERAL

矢(や)に自分の唾(つば)をつけて百足(むかで)に射た(いた)

Toda recalled a legend that centipedes are vulnerable to human saliva. He put his own saliva on the final arrow and shot it with a prayer. The arrow brilliantly pierced right between the centipede's eyes, succeeding in defeating it.

Câu hỏi luyện tập

唾が弱点であるとの言い伝えを思い出した藤太は、矢の先に自身の唾液を塗り、見事に命中させて退治を遂げました。
Giải thích

唾が弱点であるとの言い伝えを思い出した藤太は、矢の先に自身の唾液を塗り、見事に命中させて退治を遂げました。

English Explanation

The passage says '最後(さいご)の矢(や)に自分の唾(つば)をつけ...百足(むかで)の眉間(みけん)を射抜いて(いぬいて)' (put his saliva on the final arrow and pierced between the centipede's eyes).

日本語解説

文章の中に「最後の矢に自分の唾をつけ...百足の眉間を射抜いて、退治に成功しました」とあります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉