JLPT N5 • GENERAL

それは私(わたし)の斧(おの)ではあり(あり)ません。

The goddess returned into the river again. After a while, this time she appeared holding a silver axe. "Well then, did you drop this silver axe?" the goddess asked. The woodcutter honestly replied, "No, that is not my axe either. My axe is just an iron axe."

Câu hỏi luyện tập

木こり(きこり)は銀色(ぎんいろ)の斧(おの)も自分(じぶん)のものではないと答え(こたえ)ました。
Giải thích

木こり(きこり)は銀色(ぎんいろ)の斧(おの)も自分(じぶん)のものではないと答え(こたえ)ました。

English Explanation

The passage clearly states, "木こりは正直に「いいえ、それも私の斧ではありません。私の斧はただの鉄の斧です」と答えました。(The woodcutter honestly replied, "No, that is not my axe either. My axe is just an iron axe.")" This shows he denied the silver axe was his.

日本語解説

本文(ほんぶん)に「木こり(きこり)は正直(しょうじき)に「いいえ、それも私(わたし)の斧(おの)ではあり(あり)ません。私(わたし)の斧(おの)はただの鉄(てつ)の斧(おの)です」と答え(こたえ)ました。」とあります。これより、木こり(きこり)は銀色(ぎんいろ)の斧(おの)も自分(じぶん)のものではないと答え(こたえ)たことが分かります(わかります)。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉