JLPT N5 • GENERAL

一本(いっぽん)取られた(とられた)と大笑い(おおわらい)し、一休(いっきゅう)さんを褒め称えた(ほめたたえた)

The Shogun said, 'There is no way anyone can drive a tiger out of a painting.' Then Ikkyu-san smiled and replied, 'Exactly. If it cannot be driven out, it cannot rampage, can it?' The Shogun, thoroughly bested, laughed out loud and highly praised Ikkyu-san's cleverness.

Câu hỏi luyện tập

将軍が「絵の虎を追い出せるわけがない」と答えると、一休さんは「その通りです。出せないなら暴れもしませんね」と返し、将軍は感服して大笑いし、彼を称賛しました。
Giải thích

将軍が「絵の虎を追い出せるわけがない」と答えると、一休さんは「その通りです。出せないなら暴れもしませんね」と返し、将軍は感服して大笑いし、彼を称賛しました。

English Explanation

The Shogun laughed and praised him: '将軍(しょうぐん)様(さま)は一本(いっぽん)取られて(とられて)大笑い(おおわらい)し、一休(いっきゅう)さんの賢さ(かしこさ)を大いに(おおいに)褒め称えました(ほめたたえました)'.

日本語解説

文章の中に「将軍様は一本取られて大笑いし、一休さんの賢さを大いに褒め称えました」とあります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉