JLPT N5 • GENERAL

お椀(おわん)の船(ふね)とお箸(おはし)のオール

Issun-boshi did not grow big, but he had a dream of becoming a warrior. Riding in a soup bowl boat and paddling down the river with chopstick oars, he departed for the bustling capital of Kyoto.

Câu hỏi luyện tập

一寸法師は成長しても大きさは変わりませんでしたが、武士になる夢を抱き、お椀の船と箸の櫂で川を漕いで京都へ旅立ちました。
Giải thích

一寸法師は成長しても大きさは変わりませんでしたが、武士になる夢を抱き、お椀の船と箸の櫂で川を漕いで京都へ旅立ちました。

English Explanation

He used a bowl as a boat and chopsticks as oars: 'お椀(おわん)の船(ふね)に乗り(のり)、お箸の(おはしの)オールで'.

日本語解説

文章の中に「お椀の船に乗り、お箸のオールで川を漕いで」とあります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉