JLPT N5 • GENERAL

大蛇(だいじゃ)の吐いた(はいた)炎(ほのお)で鐘(かね)ごと焼き殺された(やきころされた)

The serpent coiled around the bell multiple times, and while striking the bell with her tail, she breathed fierce fire from her terrifying mouth. The bell became red-hot, and Anchin inside was burned to death. Kiyohime also threw herself into the river in sorrow and died. It is a sad legend of love.

Câu hỏi luyện tập

大蛇は鐘に幾重にも巻きついて尾で叩き、口から猛火を吹き続けたため、鐘は赤熱し、中にいた安珍は生きたまま焼死してしまいました。清姫も川に身を投げました。
Giải thích

大蛇は鐘に幾重にも巻きついて尾で叩き、口から猛火を吹き続けたため、鐘は赤熱し、中にいた安珍は生きたまま焼死してしまいました。清姫も川に身を投げました。

English Explanation

Anchin was burned to death inside the hot bell: '中の安珍(あんちん)は焼き殺されて(やきころされて)しまいました'.

日本語解説

文章の中に「中の安珍は焼き殺されてしまいました」とあります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉