JLPT N5 • GENERAL

橋(はし)の欄干(らんかん)の上(うえ)

Benkei attacked him by swinging a huge naginata, shouting, 'Leave that sword and go!' However, Ushiwakamaru leaped lightly and stood on top of the bridge railing, dodging Benkei easily.

Câu hỏi luyện tập

弁慶が薙刀を振り回して襲いかかると、牛若丸は鳥のように身軽に飛び上がり、五条大橋の欄干の上に立って攻撃をひらひらとかわしました。
Giải thích

弁慶が薙刀を振り回して襲いかかると、牛若丸は鳥のように身軽に飛び上がり、五条大橋の欄干の上に立って攻撃をひらひらとかわしました。

English Explanation

He leaped to the bridge railing: '橋(はし)の欄干(らんかん)の上に(うえに)立って(たって)'.

日本語解説

文章の中に「橋の欄干の上に立って弁慶をひらりとかわしました」とあります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉