JLPT N5 • GENERAL

絶対に(ぜったいに)開けてはならない(あけてはならない)玉手箱(たまてばこ)を開けた(あけた)から

Urashima Taro, who returned from the Dragon Palace, ended up opening the Tamatebako (treasure box) which he had been told never to open. White smoke came out from inside, and in an instant, he became an old man.

Câu hỏi luyện tập

浦島太郎は地上に戻った後、乙姫との約束を破って玉手箱を開けてしまい、吹き出た白い煙を浴びて一瞬で老人になりました。
Giải thích

浦島太郎は地上に戻った後、乙姫との約束を破って玉手箱を開けてしまい、吹き出た白い煙を浴びて一瞬で老人になりました。

English Explanation

The passage says '絶対に(ぜったいに)開けてはならない(あけてはならない)と言われて(いわわれて)いた玉手箱(たまてばこ)を開けて(あけて)しまいました' (ended up opening the Tamatebako which he had been told never to open).

日本語解説

文章の中に「開けてはならないと言われていた玉手箱を開けてしまいました」とあります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉