JLPT N5 • GENERAL

一本の(いっぽんの)青い(あおい)茎が(くきが)伸びて(のびて)、純白の(じゅんぱくの)美しい(うつくしい)百合の(ゆりの)花が(はなが)咲いた(さいた)

When a hundred years had finally passed, a single green stem grew smoothly out of the grave, and at its tip, a beautiful, pure white lily bloomed. A sweet fragrance drifted from the lily, and 'I' realized that the woman had kept her promise, reborn as a lily to see me, and was deeply moved.

Câu hỏi luyện tập

百年が経過した時、墓地から一筋の緑の茎が伸びて純白の百合の花を咲かせ、男は女が生まれ変わって約束を果たしたのだと悟り、感涙しました。
Giải thích

百年が経過した時、墓地から一筋の緑の茎が伸びて純白の百合の花を咲かせ、男は女が生まれ変わって約束を果たしたのだと悟り、感涙しました。

English Explanation

A green stem grew and a pure white lily bloomed: '一本の(いっぽんの)青い(あおい)茎が(くきが)すうっと伸びて(のびて)きて、その先(さき)に純白の(じゅんぱくの)美しい(うつくしい)百合の(ゆりの)花が(はなが)咲きました(さきました)'.

日本語解説

文章の中に「お墓の中から一本の青い茎がすうっと伸びてきて、その先に純白の美しい百合の花が咲きました」とあります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉