JLPT N5 • GENERAL

髪が(かみが)赤く(あかく)、見た(みた)こともない変わった(かわった)グレーの(ぐれーの)服を(ふくを)着ていた(きていた)

On the morning of September first, a very windy day, a mysterious boy transferred to a small primary school by a mountain stream. His hair was red, and he wore strange gray clothes that no one had ever seen before. Though his name was Saburo Takada, the children whispered to each other, 'The child of the Wind God, "Matasaburo," has come!'

Câu hỏi luyện tập

九月一日、強風の朝に渓流沿いの小学校へ赤髪に奇妙なグレーの服を着た高田三郎が転入し、児童らは彼を風の神の子「又三郎」と呼びました。
Giải thích

九月一日、強風の朝に渓流沿いの小学校へ赤髪に奇妙なグレーの服を着た高田三郎が転入し、児童らは彼を風の神の子「又三郎」と呼びました。

English Explanation

Saburo had red hair and wore strange gray clothes: '髪は(かみは)赤く(あかく)、見た(みた)こともない変わった(かわった)グレーの(ぐれーの)服を(ふくを)着て(きて)いました'.

日本語解説

文章の中に「彼の髪は赤く、見たこともない変わったグレーの服を着ていました」とあります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉