JLPT N5 • GENERAL

娘の(むすめの)見窄らしい(みずぼらしい)服装(ふくそう)や行動(こうどう)が人生の(じんせいの)退屈さを(たいくつさを)象徴(しょうちょう)しているように見えた(みえた)から

On a cloudy winter evening, 'I' was riding in a second-class carriage of a train departing from Yokosuka. Exhausted in mind and body, I felt highly displeased to see a rustic country girl enter right before departure. Her shabby clothing and behavior seemed to symbolize the tediousness of life.

Câu hỏi luyện tập

冬の夕方、精神的に疲弊していた主人公の前に、見窄らしい田舎娘が乗車し、その野暮ったさに退屈な日常の縮図を見て強い不快感を覚えました。
Giải thích

冬の夕方、精神的に疲弊していた主人公の前に、見窄らしい田舎娘が乗車し、その野暮ったさに退屈な日常の縮図を見て強い不快感を覚えました。

English Explanation

Her shabby appearance and rustic behavior symbolized life's tediousness: '彼女の(かのじょの)見窄らしい(みずぼらしい)服装(ふくそう)や行動(こうどう)は、人生の(じんせいの)退屈(たいくつ)さを象徴(しょうちょう)...'.

日本語解説

文章の中に「彼女の見窄らしい服装や行動は、人生の退屈さを象徴しているように思えたからです」とあります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉