JLPT N5 • GENERAL

老婆の(ろうばの)着物を(きものを)無理やり(むりやり)奪い(うばい)、夜の(よるの)闇へ(やみへ)消え去った(きえさった)

Hearing the old woman's words, a cold courage was born in the servant's heart. 'Then, you won't resent me if I strip your clothes off. If I don't, I will also starve to death,' he declared, forcibly stripped the old woman's kimono, and disappeared into the night darkness.

Câu hỏi luyện tập

生存のための悪行を肯定された下人は、「それなら自分が着物を剥ぎ取っても恨むまい」と老婆の衣類を奪い、闇へ失踪しました。
Giải thích

生存のための悪行を肯定された下人は、「それなら自分が着物を剥ぎ取っても恨むまい」と老婆の衣類を奪い、闇へ失踪しました。

English Explanation

He stripped the old woman's clothes and fled: '老婆(ろうば)の着物(きもの)を無理やり(むりやり)奪って(うばって)、夜(よる)の闇(やみ)の中(なか)へ消え去って(きえさって)いきました'.

日本語解説

文章の中に「老婆の着物を無理やり奪って、夜の闇の中へ消え去っていきました」とあります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉