JLPT N5 • GENERAL

彼女の(かのじょの)ひたむきさに惹かれ(ひかれ)つつも、どこか「徒労(とろう)」のようだと冷ややかに(ひややかに)感じて(かんじて)いた

Waiting for Shimamura at the hot spring inn was Komako, a geisha. Komako was exceptionally clean and threw a passionate love at Shimamura. While attracted to her earnest beauty, Shimamura, having a family in Tokyo, coldly felt that her way of living was somehow like 'Torō' (wasted effort).

Câu hỏi luyện tập

島村は芸者の駒子のひたむきな清潔さに惹かれながらも、都会人の虚無感から、彼女の情熱を「徒労」として冷ややかに傍観します。
Giải thích

島村は芸者の駒子のひたむきな清潔さに惹かれながらも、都会人の虚無感から、彼女の情熱を「徒労」として冷ややかに傍観します。

English Explanation

He liked Komako but felt her passion was a wasted effort (Toro): '惹かれ(ひかれ)つつも...「徒労(とろう)」...のように冷ややかに(ひややかに)感じて(かんじて)してしまう...'.

日本語解説

文章の中に「島村は彼女のひたむきな美しさに惹かれつつも...彼女の生き方をどこか『徒労』(無駄な努力)のようだと冷ややかに感じてしまう」とあります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉