JLPT N5 • GENERAL

梅川(うめかわ)が別の(べつの)人に(ひとに)身請け(みうけ)されそうで焦って(あせって)おり、八右衛門(はちえもん)には「金(かね)がないのに見栄(みえ)を張って(はって)いる」と言われた(いわれた)

A proposal for Umekawa to be ransomed by another customer had arisen. Panicking, Chubei strongly wished to rescue her himself, but that required a massive sum of money. Meanwhile, his rival Hachiemon insulted him in front of everyone, saying Chubei has no money and is just showing off.

Câu hỏi luyện tập

梅川に他客からの身請け話が進む中、資金のない忠兵衛は焦燥し、さらに恋敵の八右衛門から衆人の前で「金もないのに虚勢を張っている」と侮辱されます。
Giải thích

梅川に他客からの身請け話が進む中、資金のない忠兵衛は焦燥し、さらに恋敵の八右衛門から衆人の前で「金もないのに虚勢を張っている」と侮辱されます。

English Explanation

Umekawa was about to be ransomed and Hachiemon mocked Chubei's lack of money: '梅川(うめかわ)には、他のお客(おきゃく)に身請け(みうけ)される...八右衛門(はちえもん)が「忠兵衛(ちゅうべえ)には金(かね)がないのに見栄を(みえを)張って(はって)いるだけだ」...'.

日本語解説

文章の中に「梅川には、他のお客に身請けされるという話が持ち上がっていました...八右衛門が『忠兵衛には金がないのに見栄を張っているだけだ』とみんなの前で悪口を言いました」とあります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉