JLPT N5 • GENERAL

各自が(かくじが)自分の(じぶんの)プライドや(ぷらいどや)嘘(うそ)、エゴを(えごを)守る(まもる)ために、自分に(じぶんに)都合の良い(つごうのよい)話をした(はなした)から

In this way, all three individuals involved in the incident each claimed 'I killed him (or committed suicide),' asserting different stories. Everyone insisted on a story convenient for themselves in order to protect their own pride, lies, and ego. Thus, the truth was completely wrapped in darkness, vanishing into the bamboo grove ('In a Grove') as the phrase goes. It is an immortal masterpiece depicting the essence of human ego.

Câu hỏi luyện tập

容疑者と被害者の霊が各々「自分が手を下した(死んだ)」と異なる供述を行うのは、自己の尊厳やエゴを守るための偽証であり、真相は不可解な「藪の中」へ葬られました。
Giải thích

容疑者と被害者の霊が各々「自分が手を下した(死んだ)」と異なる供述を行うのは、自己の尊厳やエゴを守るための偽証であり、真相は不可解な「藪の中」へ葬られました。

English Explanation

Each lied to protect their own pride and ego: '誰もが(だれもが)自分の(じぶんの)プライドや(ぷらいどや)嘘(うそ)、エゴを(えごを)守る(まもる)ために、自分に(じぶんに)都合の良い(つごうのよい)物語を(ものがたりを)真実だと(しんじつだと)主張した'.

日本語解説

文章の中に「誰もが自分のプライドや嘘、エゴを守るために、自分に都合の良い物語を真実だと主張したのです」とあります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉