JLPT N5 • GENERAL

芋粥をお腹いっぱい食べること。

In the Heian period, there was an unremarkable official named Goi. He was physically unattractive and mocked daily by his colleagues. However, he harbored a secret, singular desire: to eat his fill of "imogayu" (sweet potato gruel), a delicacy at the time. It is no exaggeration to say that his daily life was sustained solely by his obsession with this modest dream.

Câu hỏi luyện tập

平安時代の冴えない役人である五位は、芋粥を満腹になるまで食べるという唯一の夢を抱いて生きていました。
Giải thích

平安時代の冴えない役人である五位は、芋粥を満腹になるまで食べるという唯一の夢を抱いて生きていました。

English Explanation

The passage states that Goi's sole desire was to eat his fill of imogayu ("飽きるほどお腹いっぱい食べること"). Therefore, the correct answer is the option indicating this wish.

日本語解説

本文には、五位の唯一の望みは「芋粥を飽きるほどお腹いっぱい食べること」であったと書かれています。したがって、この選択肢が正解です。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉