JLPT N5 • GENERAL

「里見(さとみ)美禰子(みねこ)」

Before such a Sanshiro, at the edge of the university pond, a beautiful and mysterious young woman appeared. Her name was Mineko Satomi. Mineko teased the country-bumpkin Sanshiro at times, and treated him gently at others, playing with him. Sanshiro fell in love with her sophisticated, urban beauty at first sight, harboring a faint first love in his heart.

Câu hỏi luyện tập

東大の池(現在の「三四郎池」)のほとりで出会った里見美禰子。彼女の知的な色香と謎めいた言動に、三四郎は激しく魅了されていきます。
Giải thích

東大の池(現在の「三四郎池」)のほとりで出会った里見美禰子。彼女の知的な色香と謎めいた言動に、三四郎は激しく魅了されていきます。

English Explanation

Ushimatsu met and fell in love with Mineko Satomi: '彼女の(かのじょの)名前は(なまえは)里見美禰子(さとみみねこ)だった。...三四郎(さんしろう)は彼女の(かのじょの)洗練(せんれん)された都会的な(とかいてきな)美しさに(うつくしさに)一瞬にして(いっしゅんにして)一目惚れ(ひとめぼれ)...'.

日本語解説

文章の中に「彼女の名前は里見美禰子だった。...三四郎は彼女の洗練された都会的な美しさに一瞬にして一目惚れし、彼女への淡い初恋を心に抱くのだった」とあります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉