JLPT N5 • GENERAL

石が(いしが)不運にも(ふうんにも)イモリの頭に直接当たり、一瞬(いっしゅん)のうちに死んでしまった

Furthermore, one evening, 'I' discovered a single 'newt' resting on a stone in a roadside stream. With no malice, thinking 'I will startle that newt and drop it into the water,' 'I' threw a small stone near it. However, the stone unfortunately struck the newt's head directly. The newt died in an instant and stopped moving. At this completely unexpected, sudden 'death of the newt,' 'I' was struck by a fierce creepiness and pity.

Câu hỏi luyện tập

さらに「私」が小石を投げて脅かそうとした際、偶然石が頭部に直撃し、静かに即死したイモリ。この偶然による突然の死に、彼は生命の脆さを痛感します。
Giải thích

さらに「私」が小石を投げて脅かそうとした際、偶然石が頭部に直撃し、静かに即死したイモリ。この偶然による突然の死に、彼は生命の脆さを痛感します。

English Explanation

The thrown stone accidentally hit the newt, instantly killing it: '投げて(なげて)みた。しかし、その石は(いしは)不運にも(ふうんにも)イモリの(いもりの)頭に(あたまに)直接(ちょくせつ)当たって(あたって)しまう。イモリは(いもりは)一瞬の(いっしゅんの)うちに(うちに)死んで(しんで)...'.

日本語解説

文章の中に「近くの小さな石を投げてみた。しかし、その石は不運にもイモリの頭に直接当たってしまう。イモリは一瞬のうちに死んで動かなくなった」とあります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉