JLPT N5 • GENERAL

明日の戦いのために、新兵衛の有名な「猩々緋の兜」と「黒糸威の鎧」を貸してほしいという願い

One day, a young samurai of his lord, who was favored by Shinbei and preparing for his first battle, came and passionately requested: 'Please lend me your famous 'scarlet helmet' and 'black-threaded armor' for tomorrow's battle. I want to terrify the enemy and achieve glorious deeds.'

Câu hỏi luyện tập

ある日、新兵衛が可愛がっていた主君の若侍が初陣を前にして、「新兵衛様のあの有名な兜と鎧を貸してください。敵を怯えさせ、大金星を挙げたいのです」と頼み込みます。
Giải thích

ある日、新兵衛が可愛がっていた主君の若侍が初陣を前にして、「新兵衛様のあの有名な兜と鎧を貸してください。敵を怯えさせ、大金星を挙げたいのです」と頼み込みます。

English Explanation

The young samurai begged to borrow Shinbei's identity-defining armor: '「猩々緋の(しょうじょうひの)兜(かぶと)』と『黒糸威の(くろいとおどしの)鎧(よろい)』をどうか明日の戦いのために自分に貸してほしい...」'.

日本語解説

文章の中に「新兵衛殿のあの有名な『猩々緋の兜』と『黒糸威の鎧』をどうか明日の戦いのために自分に貸してほしい。敵を恐怖させ、華々しい手柄を立てたいのだと熱望した」とあります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉