JLPT N5 • GENERAL

失われゆく東京の「日陰の美」と、そこに生きる社会的弱者である女たちの優しさ

The most significant feature of 'A Strange Tale from East of the River' lies in its aesthetic descriptions of nature and customs—the atmosphere of Oyuki's room where a mosquito net hangs, the ditch river in the alleys, the smoke of mosquito coils drifting in the dusk. Kafu drew the vanishing 'beauty of the shade' of Taisho and Meiji Tokyo with a sorrowful touch, eternally engraving in literature the kindness of those socially marginalized, weak women.

Câu hỏi luyện tập

蚊帳の吊られた部屋、蚊取り線香、夕立。荷風の耽美的で優雅な散文は、近代化の中で消えゆく東京の「日陰の美学」と哀愁を見事に捉えています。
Giải thích

蚊帳の吊られた部屋、蚊取り線香、夕立。荷風の耽美的で優雅な散文は、近代化の中で消えゆく東京の「日陰の美学」と哀愁を見事に捉えています。

English Explanation

Kafu immortalized the marginalized beauty and warmth of the red-light district: '失われゆく(うしなわれゆく)大正・明治の(たいしょうめいじの)東京の(とうきょうの)「日陰の(ひかげの)美(び)」...弱き(よわき)女たちの(おんなたちの)優しさ...'.

日本語解説

文章の中に「荷風は、失われゆく大正・明治の東京の『日陰の美』を哀切な筆致で描き、そこに生きる社会的に疎外された弱き女たちの優しさを永遠に文学の中に刻み込んだのだった」とあります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉