JLPT N5 • GENERAL

あと5分で着くから、待ってて!

undefined

Câu hỏi luyện tập

約束の時間に少し遅れそうなとき、友達に「あと5分で着くから待っててね!」とフランクにメッセージを送る正しい日本語はどれ?
Giải thích

約束の時間に少し遅れそうなとき、友達に「あと5分で着くから待っててね!」とフランクにメッセージを送る正しい日本語はどれ?

English Explanation

In casual text messages to friends, stating the reason ('ato gofun de tsuku kara' = because I'll arrive in 5 minutes) followed by a friendly request 'mattete!' (wait for me!) is the most natural formula. Using formal terms like 'omachi kudasai' is too distant for close friends.

日本語解説

友達に対するフランクなメッセージでは、理由(あと5分で着くから)の後に、「待っていて(待ってて)」というくだけたお願い表現を使う「あと5分で着くから、待ってて!」が最も自然で一般的です。「お待ちください」は丁寧すぎて友達同士の距離感としては不自然です。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉