JLPT N3 • SYNTAX

いい,と,いう,わけではない

Products, as for, if cheap it is good, it is not the case. [Syntax]

Câu hỏi luyện tập

商品(しょうひん)は 安(やす)ければ __ __ ★ __ 。
Giải thích

しょうひんは やすければ いいという わけではない。

English Explanation

The patterns '〜わけがない' (wake ga nai - there is no way that...) and '〜わけではない' (wake de wa nai - it doesn't mean that...) express strong logical negation and partial negation respectively. They attach to plain forms (with 'な' or 'である' for na-adjectives and 'の' or 'である' for nouns). Use 'わけがない' for absolute impossibility, and 'わけではない' to reject a total generalization. In this sentence, it translates perfectly as: "Products, as for, if cheap it is good, it is not the case. [Syntax]". The correct option 'いい と いう わけではない' dynamically matches the structural requirements and logical flow of the statement. The other options do not satisfy the grammatical construction or fail to convey the appropriate semantic nuance.

日本語解説

「〜わけがない」は話し手が確信を持って絶対にあり得ないと否定する表現であり、「〜わけではない」は部分否定(必ずしも〜とは言えない)を表します。 接続は「普通形(な形容詞は語幹+な/である、名詞は+の/である)+わけがない/わけではない」となります。文脈の強さに応じて使い分けます。 本問では、「商品(しょうひん)は 安(やす)ければ __ __ ★ __ 。」という文脈で使われており、「いい と いう わけではない」を補うことで最も自然な日本語表現になります。 他の選択肢は、文法的な接続や文脈上の意味が合わないため、誤りとなります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉