JLPT N3 • SYNTAX

自分(じぶん),で,やる,しか

Anymore, by oneself to do only, there is not. [Syntax]

Câu hỏi luyện tập

もう __ __ ★ __ ない。
Giải thích

もう じぶんで やるしか ない。

English Explanation

The pattern '〜しかない' (shikanai) expresses that there is no other choice, method, or alternative available, translating to 'have no choice but to...' or 'can only...'. It shows a firm, realistic decision made in a restricted situation. It connects directly to the dictionary form of verbs (Verb-dictionary + しかない) or to nouns. It highlights a lack of options and is widely conversational compared to '〜ほかない'. In this sentence, it translates perfectly as: "Anymore, by oneself to do only, there is not. [Syntax]". The correct option '自分(じぶん) で やる しか' dynamically matches the structural requirements and logical flow of the statement. The other options do not satisfy the grammatical construction or fail to convey the appropriate semantic nuance.

日本語解説

「〜しかない」は、他に選択肢や手段が全くないため、「これをする以外に方法がない」と覚悟を決めてその行動を取ることを表す表現です。極めて限られた状況での決断を意味します。 接続は「動詞の辞書形+しかない」または「名詞+しかない」となります。「〜ほかない」「〜よりほかない」とほぼ同じ意味ですが、より日常会話でも頻繁に使用される表現です。 本問では、「もう __ __ ★ __ ない。」という文脈で使われており、「自分(じぶん) で やる しか」を補うことで最も自然な日本語表現になります。 他の選択肢は、文法的な接続や文脈上の意味が合わないため、誤りとなります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉