JLPT N3 • SYNTAX

今日(きょう)が,初(はじ)めて,に,しては、

That newcomer, for today being the first time, well did. [Syntax]

Câu hỏi luyện tập

あの 新人(しんじん)は __ __ ★ __ よくできた。
Giải thích

あの しんじんは きょうが はじめてに しては、 よくできた。

English Explanation

The pattern '〜て初めて' (te hajimete) means 'only after doing X, did I realize...' or 'not until doing X, did Y start'. It represents a powerful moment of realization or awakening that was completely hidden until that experience took place. It connects to the 'te' form of verbs. It highlights a massive cognitive shift or new understanding gained purely through a specific milestone. In this sentence, it translates perfectly as: "That newcomer, for today being the first time, well did. [Syntax]". The correct option '今日(きょう)が 初(はじ)めて に しては、' dynamically matches the structural requirements and logical flow of the statement. The other options do not satisfy the grammatical construction or fail to convey the appropriate semantic nuance.

日本語解説

「〜て初めて」は、「それまでの日常では気づかなかった(体験していなかった)が、〜という新しい出来事を経験したことで、初めてその価値や真実を深く理解した」という目から鱗が落ちるような覚醒を表す表現です。 接続は「動詞のて形+初めて」となります。単に「最初に〜した」という意味ではなく、「それから意識が変わった、新しい状況が始まった」という深い気づきをアピールします。 本問では、「あの 新人(しんじん)は __ __ ★ __ よくできた。」という文脈で使われており、「今日(きょう)が 初(はじ)めて に しては、」を補うことで最も自然な日本語表現になります。 他の選択肢は、文法的な接続や文脈上の意味が合わないため、誤りとなります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉