JLPT N3 • GRAMMAR

のみならず

Not only is he good at sports, but his academic grades are also always top-class; he's a genius.

Câu hỏi luyện tập

彼はスポーツ(   )、学業の成績も常にトップクラスの天才だ。
Giải thích

彼はスポーツ「のみならず」、学業の成績も常にトップクラスの天才だ。

English Explanation

The pattern '〜のみならず' (nominarazu) translates to 'not only... but also...'. It is a formal, written equivalent of '〜だけでなく', indicating that the scope of a situation extends far beyond the initial boundary. It connects to plain forms or nouns. It is ideal for news reports, essays, and official presentations to expand the scale of a positive achievement or a negative crisis. In this sentence, it translates perfectly as: "Not only is he good at sports, but his academic grades are also always top-class; he's a genius.". The correct option 'のみならず' dynamically matches the structural requirements and logical flow of the statement. 'ばかりに' is incorrect because 💡 '〜ばかりに' means 'simply because of x' and is followed by a negative result! having top-class grades is a great thing! use '〜のみならず' (not only x, but also y).

日本語解説

「〜のみならず」は、「〜だけでなく、さらにそれ以上の範囲にも及ぶ」と範囲の拡大を表す非常に硬い文法表現です。日常会話の「〜だけでなく」の書き言葉・フォーマル版です。 接続は「名詞・動詞・形容詞の普通形+のみならず」「な形容詞である+のみならず」となります。後件には、前件と同等かそれ以上にインパクトのある事実が続きます。 本問では、「彼はスポーツ(   )、学業の成績も常にトップクラスの天才だ。」という文脈で使われており、「のみならず」を補うことで最も自然な日本語表現になります。 他の選択肢について、ばかりには「💡 '〜ばかりに' means 'Simply because of X' and is followed by a negative result! Having top-class grades is a great thing! Use '〜のみならず' (Not only X, but also Y).」ため、この文脈では不適当となります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉