JLPT N3 • GRAMMAR

以上は

Now that I have promised to set the schedule, I will definitely finish it by the deadline.

Câu hỏi luyện tập

私がスケジュールを決めると約束した(   )、必ず期日までに終わらせます。
Giải thích

私がスケジュールを決めると約束した「以上は」、必ず期日までに終わらせます。

English Explanation

The grammar pattern '〜以上は' (ijouwa) expresses a strong sense of responsibility or determination, translating to 'now that...', 'since...', or 'as long as...'. It declares that because a certain reality exists, a corresponding duty or resolve is natural. It connects to the plain form of verbs/adjectives or Noun + である. The following clause naturally contains strong imperative, volitional, or obligation markers (e.g., 'must', 'should', 'intend to'). In this sentence, it translates perfectly as: "Now that I have promised to set the schedule, I will definitely finish it by the deadline.". The correct option '以上は' dynamically matches the structural requirements and logical flow of the statement. 'ばかりに' is incorrect because 'ばかりに' expresses regret ('because i foolishly promised...'). but the speaker ends with a highly positive 'i will definitely finish it'!.

日本語解説

「〜以上は」は、「〜という事実があるのだから、当然〜しなければならない / 〜する責任がある」と、強い義務感や権利、覚悟を表明する際に用いられます。「〜からには」とほぼ同義の強い確信の表現です。 接続は「動詞・形容詞の普通形+以上は」「名詞+である+以上は」となります。後件には義務、決意、命令、忠告といった、強い拘束力を持つ表現が続きます。 本問では、「私がスケジュールを決めると約束した(   )、必ず期日までに終わらせます。」という文脈で使われており、「以上は」を補うことで最も自然な日本語表現になります。 他の選択肢について、ばかりには「'ばかりに' expresses regret ('Because I foolishly promised...'). But the speaker ends with a highly positive 'I will definitely finish it'!」ため、この文脈では不適当となります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉