JLPT N3 • BUSINESS

貴社(きしゃ)の益々(ますます)のご発展(はってん)をお祈(いの)り申(もう)し上(あ)げます

[External: End of a New Year's greeting or a very formal letter] 'Please excuse the briefness of my pen (standard closer), but I pray (humble) for the ever-increasing development of your esteemed company.'

Câu hỏi luyện tập

【社外(しゃがい):新年の挨拶(あいさつ)や、取引(とりひき)後(ご)の非常(ひじょう)に丁寧(ていねい)な手紙(てがみ)の最後(さいご)】 「末筆(まっぴつ)ではございますが、(   )。」
Giải thích

【社外(しゃがい):新年の挨拶(あいさつ)や、取引(とりひき)後(ご)の非常(ひじょう)に丁寧(ていねい)な手紙(てがみ)の最後(さいご)】 「末筆(まっぴつ)ではございますが、「貴社の益々のご発展をお祈り申し上げます」。」

English Explanation

This is a very formal closing phrase, often used in highly polite business letters, New Year's greetings, or other formal correspondence. It expresses a humble wish for the recipient company's continued prosperity and development. It usually follows 「末筆ではございますが」 (a humble phrase meaning "though this is the last of my writing/a postscript"). Example: 「末筆ではございますが、貴社の益々のご発展をお祈り申し上げます。」

日本語解説

新年の挨拶や非常に丁寧な手紙の結びで、相手企業のさらなる発展を謙虚に願う最上級の敬語表現です。 例: 「末筆ではございますが、貴社の益々のご発展をお祈り申し上げます。」

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉