JLPT N3 • BUSINESS

お時間(じかん)をいただき

[External: When visiting a client's office] 'Thank you very much for generously making time for us today while you are busy.'

Câu hỏi luyện tập

【社外(しゃがい):お客様(きゃくさま)のオフィスを訪問(ほうもん)した時(とき)】 「本日はお忙(いそが)しいところ、(   )誠(まこと)にありがとうございます。」
Giải thích

【社外(しゃがい):お客様(きゃくさま)のオフィスを訪問(ほうもん)した時(とき)】 「本日はお忙(いそが)しいところ、「お時間(じかん)をいただき」誠(まこと)にありがとうございます。」

English Explanation

The correct option is 'お時間をいただき'. 「いただく」 is the humble form (kenjougo) of 「もらう」 (to receive) or 「食べる/飲む」 (to eat/drink). It humbles your own action of receiving or consuming, showing respect to the giver or host. In the context of '\'Thank you very much for generously making time for us today while you are busy.\'', you are applying this respectful/humble framing.

日本語解説

正しい選択肢は「お時間をいただき」です。「いただく」は「もらう」の謙譲語で、自分が物を受け取る行為をへりくだって表現し、贈り主に対する敬意を表します。 「「本日はお忙(いそが)しいところ、(   )誠(まこと)にありがとうございます。」」というビジネスシーンにおいて、正しい主客・敬譲の関係を表すために最適です。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉