JLPT N3 • BUSINESS

頂戴(ちょうだい)する / お受(う)けとりになる

[External: Given a business card or document by a client] 'Yes, I have certainly received (humble) it. Thank you.'

Câu hỏi luyện tập

【社外(しゃがい):お客様(きゃくさま)から名刺(めいし)や書類(しょるい)を渡(わた)された時(とき)】 「はい、確(たし)かに(   )いたしました。ありがとうございます。」
Giải thích

【社外(しゃがい):お客様(きゃくさま)から名刺(めいし)や書類(しょるい)を渡(わた)された時(とき)】 「はい、確(たし)かに「頂戴」いたしました。ありがとうございます。」

English Explanation

The missing word is 「拝受(はいじゅ)」. 「拝受いたしました」 is a humble expression for "I humbly received." It's used in business settings, especially when receiving documents, business cards, or emails from a client or superior, to politely confirm receipt and show respect. It's a more formal and humble alternative to 「受け取りました」.

日本語解説

「拝受」は「受け取る」の謙譲語。お客様から書類などを受け取った際に使う丁寧な表現です。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉