JLPT N3 • BUSINESS

お買(か)い上(あ)げになる / 買(か)わせていただく

[External: To a customer at a store] 'Thank you very much for generously buying (honorific) our product today.'

Câu hỏi luyện tập

【社外(しゃがい):店舗(てんぽ)でお客様(きゃくさま)に】 「本日は弊社(へいしゃ)の製品(せいひん)を(   )、誠(まこと)にありがとうございます。」
Giải thích

【社外(しゃがい):店舗(てんぽ)でお客様(きゃくさま)に】 「本日は弊社(へいしゃ)の製品(せいひん)を「お買い上げいただき」、誠(まこと)にありがとうございます。」

English Explanation

The missing word is お買い上げ (okaage), which forms the honorific expression お買い上げいただき (okaage itadaki), an honorific form of 買う (kau - to buy). It means 'honorably buying'. You use it when referring to a superior or customer buying something, showing respect to them. Example: 商品をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。(Thank you very much for honorably buying our product.)

日本語解説

「お買い上げ」は「買う」の尊敬語です。お客様が商品を買ってくれたことに対し、敬意を表します。例:商品をお買い上げいただき、ありがとうございます。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉