JLPT N3 • BUSINESS

お届(とど)けする / ご送付(そうふ)いただく

[External: Call to a customer] 'I will deliver (humble) the products you ordered to your home tomorrow morning.'

Câu hỏi luyện tập

【社外(しゃがい):お客様(きゃくさま)への電話(でんわ)】 「ご注文(ちゅうもん)いただいた商品(しょうひん)は、明日(あす)の午前中(ごぜんちゅう)にご自宅(じたく)へ(   )。」
Giải thích

【社外(しゃがい):お客様(きゃくさま)への電話(でんわ)】 「ご注文(ちゅうもん)いただいた商品(しょうひん)は、明日(あす)の午前中(ごぜんちゅう)にご自宅(じたく)へ「お届けいたします」。」

English Explanation

The missing word is お届けいたします (otodoke itashimasu), a humble form of 届ける (todokeru - to deliver). It means 'I will humbly deliver'. You use it when you deliver something to a superior or customer, showing respect. Example: ご注文の商品を本日中にお届けいたします。(I will humbly deliver the ordered product within today.)

日本語解説

「お届けいたします」は「届ける」の謙譲語です。自分が相手に物を届ける際に、敬意を表します。例:商品を本日中にお届けいたします。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉