JLPT N3 • BUSINESS

拝読(はいどく)する / お読(よ)みになる

[External: Replying to a client's email] 'I have certainly read (humble) the detailed project document you sent yesterday. It was very wonderful content.'

Câu hỏi luyện tập

【社外(しゃがい):お客様(きゃくさま)からのメールの返信(へんしん)】 「昨日(きのう)お送(おく)りいただいたプロジェクトの詳細資料(しょうさいしりょう)、確(たし)かに(   )ました。とても素晴(すば)らしい内容(ないよう)でした。」
Giải thích

【社外(しゃがい):お客様(きゃくさま)からのメールの返信(へんしん)】 「昨日(きのう)お送(おく)りいただいたプロジェクトの詳細資料(しょうさいしりょう)、確(たし)かに「拝読いたし」ました。とても素晴(すば)らしい内容(ないよう)でした。」

English Explanation

The missing word is 拝見いたしました (haiken itashimashita), a humble form of 読む (yomu - to read) or 見る (miru - to see). It means 'I have humbly read/seen'. You use it when you read or look at something, showing respect to the person who provided it. Example: 書類を拝見いたしました。(I have humbly read the document.)

日本語解説

「拝見いたしました」は「読む」「見る」の謙譲語です。自分が読み、相手への敬意を表します。例:書類を拝見いたしました。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉