JLPT N2 • VOCAB

緩和

Due to the new policy, it is expected that the strict economic regulations will be significantly ___.

Câu hỏi luyện tập

新しい政策により、厳しい経済規制が大幅に ___ される見込みだ。
Giải thích

新しい政策により、厳しい経済規制が大幅に ___ される見込みだ。

English Explanation

"緩和 (kanwa)" means to ease or relax the severity of something, and is commonly used for regulations, rules, or tensions. "軽減 (keigen)" means to reduce a burden or pain, "削減 (sakugen)" means to cut a number or amount, and "免除 (menjo)" means to exempt from an obligation. In the context of "strict regulations," "緩和" is the most appropriate choice.

日本語解説

「緩和」は、厳しさや激しさの程度を緩やかにすること。規則や規制、緊張状態などに使われる。「軽減」は負担や苦痛などを軽くすること、「削減」は数や量を減らすこと、「免除」は義務などをなくすことであり、文脈には「緩和」が最も適している。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉