JLPT N2 • VOCAB

削減

Due to the recession, we are forced to make a significant ___ in next year's budget.

Câu hỏi luyện tập

不景気のため、来年度の予算は大幅な___を迫られている。
Giải thích

不景気のため、来年度の予算は大幅な___を迫られている。

English Explanation

'削減' (sakugen) means 'reduction' or 'cut,' and is the most appropriate term for actively cutting costs, expenses, or budgets. '縮小' (shukushou) is for reducing scale or size. '減少' (genshou) is a more general term for 'decrease.' '低下' (teika) is used for a drop in level, value, or quality.

日本語解説

「削減(さくげん)」は、費用や予算などを意図的に減らす場合に最も適切な言葉です。「縮小(しゅくしょう)」は事業の規模などを小さくすること、「減少(げんしょう)」は数や量が自然に減ること、「低下(ていか)」はレベルや価値が下がること、を指します。予算については「削減」が最も自然です。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉