JLPT N2 • READING

食事で足りない栄養を補う補助として使うべきもの。

Passage: A nutritionally balanced diet is fundamental to health, but it is difficult for busy modern people to practice. While there is the option of supplementing nutrition with supplements, they should be considered strictly as an aid to one's diet. The basics are to get nutrients from a variety of ingredients, and one should not rely too much on supplements. Question: What is the author's view on supplements?

Câu hỏi luyện tập

Giải thích

English Explanation

The passage clearly states that supplements 'should be considered strictly as an aid to one's diet' ('あくまで食事の補助的なもの') and that one 'should not rely too much on' them. This supports the correct answer. The other options contradict the passage by suggesting supplements can replace meals, are the 'most effective' method, or are superior to real food, all of which go against the author's main point that a varied diet is the 'basics' ('基本').

日本語解説

本文には、サプリメントは「あくまで食事の補助的なものと考えるべきだ」と明確に書かれています。したがって、「食事で足りない栄養を補う補助として使うべきもの」が正解です。他の選択肢は、「食事の代わり」「最も効果的」「優れたもの」といった表現で、サプリメントへの過度な依存を示唆しており、「頼りすぎてはいけない」「基本は多様な食材から」という筆者の考えと矛盾します。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉