JLPT N2 • KANJI

遺跡

The discovery of ancient civilization ruins in this area became big news.

Câu hỏi luyện tập

この地域で古代文明の___が発見され、大きなニュースになった。
Giải thích

この地域で古代文明の___が発見され、大きなニュースになった。

English Explanation

The correct answer is 遺跡 (iseki), meaning 'ruins' or 'remains'. The kanji 遺 (i) and 遣 (ken) are visually similar. 遣 means 'to dispatch' or 'to send', so 遣跡 is not a word. 遺憾 (ikan) means 'regrettable', and 派遣 (haken) means 'dispatch'. The context of discovering something from an ancient civilization points to 遺跡.

日本語解説

正解は「遺跡(いせき)」で、昔の建物などが残っている場所を指します。文脈上、古代文明の「遺跡」が発見されたと考えるのが自然です。「遺」と「遣」は形が似ていますが、「遣」は「派遣(はけん)」などで使われるように「つかわす」という意味の漢字です。「遣跡」という言葉はありません。「遺憾(いかん)」は「残念に思うこと」、「派遣(はけん)」は「人を送ること」です。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉