JLPT N2 • GRAMMAR

ならでは

This deep flavor is something unique to a long-established shop. Other shops cannot imitate it.

Câu hỏi luyện tập

この深い味わいは、老舗___のものです。他のお店では真似できません。
Giải thích

この深い味わいは、老舗___のものです。他のお店では真似できません。

English Explanation

"〜ならでは" means "a wonderful characteristic unique to X and not found elsewhere," and it is used to modify a noun. Here, it praises the "special flavor that only a long-established shop has," making "ならでは" the most suitable choice. "〜こそ" is a particle that emphasizes the preceding word, but it does not fit the sentence structure here. You could say, "老舗こそ、この味が出せる" (It is precisely a long-established shop that can produce this flavor).

日本語解説

「〜ならでは」は、「〜だけが持つ、他にはない素晴らしい特長」という意味で、名詞を修飾する形で使われます。ここでは「老舗だけが持つ特別な味わい」ということを高く評価しているので、「ならでは」が最も適切です。「〜こそ」は前の言葉を強調する助詞ですが、この文の構造には合いません。「老舗こそ、この味が出せる」のような文なら使えます。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉