JLPT N2 • GRAMMAR

だけのことはある

As expected of a world champion, his technique is amazing.

Câu hỏi luyện tập

さすが、世界チャンピオン___、彼の技術は素晴らしい。
Giải thích

さすが、世界チャンピオン___、彼の技術は素晴らしい。

English Explanation

'〜だけのことはある' expresses admiration or conviction, meaning 'it's no wonder' or 'as expected of...'. It's used when a result is worthy of the cause. '〜だけに' means 'because of X, all the more Y,' indicating that a special reason leads to a more significant consequence. In this sentence, the speaker is impressed that his skill lives up to his title as world champion.

日本語解説

「〜だけのことはある」は、原因にふさわしい結果だと感心したり納得したりするときに使い、「さすが〜だ」「〜にふさわしい」という意味を表します。「〜だけに」は、「〜という特別な理由があるから、いっそう〜だ」という意味で、より大きな結果につながることを示します。この文では、彼の技術が世界チャンピオンという名にふさわしいと感心している状況なので、「だけのことはある」が適切です。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉