JLPT N2 • GENERAL

to fit

Câu hỏi luyện tập

Giải thích

English Explanation

This explanation assumes the question is: 「このドレスは、彼女の明るい性格によく(  )いる。」 with the correct choice being 「合って」. ### Correct Answer Analysis: 合って (atte) The correct choice is **合って (atte)**, the te-form of the verb **合う (au)**. In this context, `合う` means 'to match,' 'to suit,' or 'to go well with.' The sentence 「このドレスは、彼女の明るい性格によく合っている」 translates to 'This dress suits her cheerful personality very well.' The verb `合う` is used to express that two or more things are in harmony or are a good combination, whether it's clothes and a person, colors, flavors, or even opinions. **Key usage of 合う:** - **Clothes/Style:** そのネクタイはスーツによく合っている。(That tie goes well with the suit.) - **Personality:** 彼らは性格が合わない。(Their personalities don't match.) - **Conditions:** 条件に合う仕事を探す。(To look for a job that meets the requirements.) ### Incorrect Answer Analysis * **沿って (sotte):** This is the te-form of **沿う (sou)**, which means 'to go along,' 'to follow,' or 'to be in accordance with.' It is used when something follows a line (like a river or a road) or adheres to an established rule, plan, or expectation. It does not mean 'to suit' in the sense of style or personality. * **Example:** `計画に沿って`、プロジェクトを進めてください。(Please proceed with the project according to the plan.) * **Example:** `川に沿って`桜の木が植えられている。(Cherry blossom trees are planted along the river.) * **適して (tekishite):** This is the te-form of **適する (tekisuru)**, meaning 'to be suitable' or 'to be appropriate for' a certain purpose or condition. While its meaning is close, `適する` emphasizes functional suitability or appropriateness for a specific role, rather than aesthetic or personal harmony. When talking about how clothes or a style match a person's atmosphere or personality, `合う` or `似合う (niau)` are much more natural choices. `適する` would sound too formal and objective in this personal context. * **Example:** この場所は`キャンプに適している`。(This place is suitable for camping.) * **Example:** 彼はリーダーに`適した`人材だ。(He is a person suited to be a leader.) * **応じて (oujite):** This is the te-form of **応じる (oujiru)**, which means 'in response to,' 'in accordance with,' or 'depending on.' It implies an action or adjustment made based on a specific situation, request, or variable condition. It does not express the static idea of two things matching aesthetically or personally. * **Example:** お客様の`ご要望に応じて`、デザインを変更します。(We will change the design in accordance with the customer's request.) * **Example:** `年齢に応じて`必要な栄養素は異なる。(The necessary nutrients differ depending on age.)

日本語解説

この解説は、問題が「このドレスは、彼女の明るい性格によく(  )いる。」であり、正解が「合って」であることを想定しています。 ### 正解の解説:合って (atte) 正解は **合って (atte)** です。これは動詞 **「合う (au)」** のて形です。この文脈での「合う」は、「調和する」「マッチする」「ふさわしい」という意味で使われます。したがって、「このドレスは、彼女の明るい性格によく合っている」という文は、「このドレスは彼女の明るい性格にとてもマッチしている」という意味になります。「合う」は、服と人、色、味、あるいは意見など、複数の物事が調和していたり、良い組み合わせであったりすることを表すのに幅広く使われます。 **「合う」の主な使い方:** - **服装・スタイル:** そのネクタイはスーツによく合っている。 - **性格:** 彼らは性格が合わない。 - **条件:** 条件に合う仕事を探す。 ### 不正解の選択肢の解説 * **沿って (sotte):** これは動詞 **「沿う (sou)」** のて形です。「〜に沿って」は、「〜に従って」や「〜に並行して」という意味で、規則、計画、期待などに従う場合や、川や道のような線に沿って進む場合に使われます。スタイルや性格が「似合う」という意味はないため、この文脈では間違いです。 * **例文:** `計画に沿って`、プロジェクトを進めてください。 * **例文:** `川に沿って`桜の木が植えられている。 * **適して (tekishite):** これは動詞 **「適する (tekisuru)」** のて形です。「ある目的や条件にふさわしい」という意味です。意味は近いですが、「適する」は機能的な適合性や、特定の役割に対する適切さを強調するニュアンスが強いです。服やスタイルが人の雰囲気や性格に合っていることを言う場合は、「合う」や「似合う (niau)」を使うのがより自然です。この個人的な文脈で「適する」を使うと、少し硬く、客観的すぎる印象を与えます。 * **例文:** この場所は`キャンプに適している`。 * **例文:** 彼はリーダーに`適した`人材だ。 * **応じて (oujite):** これは動詞 **「応じる (oujiru)」** のて形です。「〜に応じて」は、「〜に対応して」「〜にしたがって」という意味で、特定の状況、要求、変化する条件などに基づいて行動や調整をすることを表します。二つのものが美的・個人的に調和しているという静的な状態を表す言葉ではないため、この文では不適切です。 * **例文:** お客様の`ご要望に応じて`、デザインを変更します。 * **例文:** `年齢に応じて`必要な栄養素は異なる。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉