そんなこと、___ ___ ★ ___ 。
The key grammar point is `〜はずがない` (hazu ga nai), which means 'it's impossible that...' or 'there's no way that...'. It is used to strongly deny a possibility and follows the dictionary form of a verb. In this sentence, it attaches to the verb `わかる` (to understand) to form `わかるはずがない` (there's no way [someone] can understand). The phrase `子供に` (for a child) specifies who cannot understand. Therefore, the correct and logical order is `子供に` `わかる` `はずが` `ない` to form the full sentence 'そんなこと、子供にわかるはずがない。' (There's no way a child could understand such a thing.)
文法のポイントは「〜はずがない」で、「〜の可能性は絶対にない」と強く否定する表現です。動詞の辞書形に接続します。この文では、「わかる」という動詞に接続して「わかるはずがない」(わかる可能性はない)という形を作ります。誰にわかるはずがないのかを示すために「子供に」が前に来ます。したがって、語順は「子供に わかる はずが ない」となり、「そんなこと、子供にわかるはずがない。」という文が完成します。
Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!