誰に___ ___ ★ ___ 諦めない。
The grammar point is '~ようと' (youto), which means 'even if' or 'no matter what'. It attaches to the volitional form of a verb to express that the situation in the main clause will not change regardless of the condition. The verb is '言う' (iu, to say), its passive form is '言われる' (iwareru, to be said), and the volitional form of that is '言われよう' (iwareyou). The phrase '誰に何を言われようと' (dare ni nani o iwareyouto) means 'No matter who says what to me'. This is followed by '絶対諦めない' (zettai akiramenai), 'I will absolutely not give up'. The correct order is '何を' -> '言われ' -> 'ようと' -> '絶対'.
文法「~ようと」は、「たとえ~ても」と同様に「どんな状況であっても、後の文の事柄は変わらない」という強い意志を表します。動詞の意向形に接続します。ここでは「言う」の受身形「言われる」の意向形「言われよう」に「と」がついて、「誰に何を言われようと」で「誰に何を言われても」という意味になります。その後ろに強い意志を表す「絶対諦めない」が続きます。したがって、語順は「何を」「言われ」「ようと」「絶対」となります。
Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!