JLPT N2 • GENERAL

頑張る

Now I have no choice but to try my best.

Câu hỏi luyện tập

もう___ ___ ★ ___ しかない。
Giải thích

もう___ ___ ★ ___ しかない。

English Explanation

This sentence features two key grammar points: '~からには' (~kara ni wa) and '~しかない' (~shika nai). The pattern '~からには' means 'now that... / since...', and it's used to express a strong sense of determination or obligation resulting from a certain fact or decision. Here, 'やるぞと決めたからには' (yaruzo to kimeta kara ni wa) means 'Now that I've decided "I'm going to do it!"'. The pattern '~しかない' means 'to have no choice but to...'. Here, '頑張るしかない' (ganbaru shika nai) means 'there's no choice but to do my best.' Combining these, the full sentence 'もうやるぞと決めたからには、頑張るしかない' expresses strong resolve: 'Now that I've decided to do it, I have no other choice but to give it my all.' Therefore, the correct order of the options is 'やるぞと', '決めた', 'からには', '頑張る'.

日本語解説

この文は「~からには」と「~しかない」という二つの文法がポイントです。「~からには」は、「~のだから、当然~」という意味で、ある事実や決意を理由として、強い義務感や覚悟を表します。ここでは「やるぞと決めたからには」で、「『やるぞ』と決心したのだから」という意味になります。一方、「~しかない」は「~する以外に方法がない」という意味を表します。ここでは「頑張るしかない」で、「頑張る以外の選択肢はない」となります。これらを組み合わせると、「もうやるぞと決めたからには、頑張るしかない」となり、「『やるぞ』と一度決めたのだから、もう頑張る以外に道はない」という強い決意を表す文になります。したがって、語順は「やるぞと」「決めた」「からには」「頑張る」となります。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉