JLPT N2 • GENERAL

tendency

Câu hỏi luyện tập

Giải thích

English Explanation

Common Mistakes / Nuances: ❌ 影響 (eikyō): **影響 (eikyō)** means 'influence' or 'effect'. This word is used when one thing causes a change or has an impact on another. It describes a cause-and-effect relationship, not an observable pattern or trend itself. For example, you would say 「親の影響で医者になった」(Oya no eikyō de isha ni natta - 'I became a doctor under my parents' influence'), not 「親の傾向で…」. It's about the impact *from* something, whereas 傾向 is the resulting pattern *of* something. ❌ 態度 (taido): **態度 (taido)** translates to 'attitude', 'manner', or 'bearing'. This word refers to an individual's personal disposition or the way they behave towards a specific person, thing, or situation. It's about personal conduct, not a large-scale, collective trend. For example: 「彼の態度は失礼だ」(Kare no taido wa shitsurei da - 'His attitude is rude'). It describes a personal stance, which is different from a general societal 'tendency'. ❌ 方針 (hōshin): **方針 (hōshin)** means 'policy', 'plan', or 'course of action'. This refers to a consciously decided direction, usually set by an organization, company, or government. It is a deliberate choice. A 傾向, on the other hand, is an observed pattern that may not be intentional or planned. For example: 「会社は新しい方針を打ち出した」(Kaisha wa atarashii hōshin o uchidashita - 'The company announced a new policy'). This is a strategic decision, not a natural 'trend'.

日本語解説

Common Mistakes / Nuances: ❌ 影響 (eikyō): **影響 (eikyō)** means 'influence' or 'effect'. This word is used when one thing causes a change or has an impact on another. It describes a cause-and-effect relationship, not an observable pattern or trend itself. For example, you would say 「親の影響で医者になった」(Oya no eikyō de isha ni natta - 'I became a doctor under my parents' influence'), not 「親の傾向で…」. It's about the impact *from* something, whereas 傾向 is the resulting pattern *of* something. ❌ 態度 (taido): **態度 (taido)** translates to 'attitude', 'manner', or 'bearing'. This word refers to an individual's personal disposition or the way they behave towards a specific person, thing, or situation. It's about personal conduct, not a large-scale, collective trend. For example: 「彼の態度は失礼だ」(Kare no taido wa shitsurei da - 'His attitude is rude'). It describes a personal stance, which is different from a general societal 'tendency'. ❌ 方針 (hōshin): **方針 (hōshin)** means 'policy', 'plan', or 'course of action'. This refers to a consciously decided direction, usually set by an organization, company, or government. It is a deliberate choice. A 傾向, on the other hand, is an observed pattern that may not be intentional or planned. For example: 「会社は新しい方針を打ち出した」(Kaisha wa atarashii hōshin o uchidashita - 'The company announced a new policy'). This is a strategic decision, not a natural 'trend'.

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉