JLPT N2 • GENERAL

糸口

The clue/lead to solving the problem has come into sight.

Câu hỏi luyện tập

問題解決の ___ が見えてきた。
Giải thích

問題解決の ___ が見えてきた。

English Explanation

The correct answer is 糸口 (いとぐち), which means a clue, a lead, or the initial step towards solving a problem. "問題解決の糸口が見えてきた" (a clue/lead to solving the problem has become visible) is a very common and natural collocation. It figuratively refers to finding the starting point or hint to untangle a complex situation, much like finding the end of a tangled thread. 出口 (でぐち) means an exit, referring to a way out of a physical space or a difficult situation, but not specifically the *beginning* of a solution. 窓口 (まどぐち) refers to a service counter or point of contact. 入口 (いりぐち) means an entrance. These do not fit the figurative meaning of finding a way to start solving a problem.

日本語解説

正解は「糸口(いとぐち)」です。「問題解決の糸口が見えてきた」は、問題解決のきっかけや手がかりが見つかった、という意味で使われる非常に一般的な表現です。絡まった糸を解く最初の部分を見つける様子から来ています。「出口(でぐち)」は文字通りの出口や困難からの脱出を意味しますが、解決の「始まり」ではありません。「窓口(まどぐち)」は受付や問い合わせ先、「入口(いりぐち)」は文字通りの入口を意味し、文脈に合いません。「糸口」は解決への第一歩や手がかりに特化した言葉です。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉