JLPT N2 • GENERAL

rich

Câu hỏi luyện tập

Giải thích

English Explanation

[object Object] Common Mistakes / Nuances: ❌ 1. 豊満 (ほうまん): **豊満 (ほうまん)** is incorrect. Although it shares the kanji '豊' (yutaka - rich/abundant), its meaning is completely different. It means 'plump,' 'buxom,' or 'full-figured' and is used almost exclusively to describe a person's body, typically a woman's. It is entirely inappropriate to use this word to describe inanimate objects like 'natural resources' (天然資源). This is a common trick question that tests your ability to distinguish between words with shared kanji. * **Example:** 彼女は豊満な体つきをしている。(Kanojo wa houman na karadatsuki o shiteiru.) - She has a full/curvy figure. ❌ 2. 過剰 (かじょう): **過剰 (かじょう)** is incorrect. This word means 'excess' or 'surplus,' implying an amount that is *too much* or more than necessary. It often carries a negative connotation. The sentence, however, has a very positive tone, using the phrase '非常に恵まれている' (very blessed). Using 過剰 would create a strange meaning, as if the country has a problematic overabundance of resources. * **Example:** 塩分の過剰な摂取は体に悪い。(Enbun no kajou na sesshu wa karada ni warui.) - Excessive intake of salt is bad for your body. ❌ 4. 十分 (じゅうぶん): **十分 (じゅうぶん)** is incorrect. It means 'enough' or 'sufficient.' While having sufficient resources is a good thing, it is a weaker expression than 豊富. 十分 simply means the required amount is met. 豊富, on the other hand, implies a great deal *more* than what is merely sufficient—a true wealth or abundance. Given the strong modifier '非常に' (very) in '非常に恵まれている' (very blessed), the stronger and more emphatic word **豊富** is the much better choice to convey the intended meaning of great prosperity. * **Example:** 試験の準備時間は十分にあった。(Shiken no junbi jikan wa juubun ni atta.) - There was sufficient time to prepare for the exam.

日本語解説

[object Object] Common Mistakes / Nuances: ❌ 1. 豊満 (ほうまん): **豊満 (ほうまん)** is incorrect. Although it shares the kanji '豊' (yutaka - rich/abundant), its meaning is completely different. It means 'plump,' 'buxom,' or 'full-figured' and is used almost exclusively to describe a person's body, typically a woman's. It is entirely inappropriate to use this word to describe inanimate objects like 'natural resources' (天然資源). This is a common trick question that tests your ability to distinguish between words with shared kanji. * **Example:** 彼女は豊満な体つきをしている。(Kanojo wa houman na karadatsuki o shiteiru.) - She has a full/curvy figure. ❌ 2. 過剰 (かじょう): **過剰 (かじょう)** is incorrect. This word means 'excess' or 'surplus,' implying an amount that is *too much* or more than necessary. It often carries a negative connotation. The sentence, however, has a very positive tone, using the phrase '非常に恵まれている' (very blessed). Using 過剰 would create a strange meaning, as if the country has a problematic overabundance of resources. * **Example:** 塩分の過剰な摂取は体に悪い。(Enbun no kajou na sesshu wa karada ni warui.) - Excessive intake of salt is bad for your body. ❌ 4. 十分 (じゅうぶん): **十分 (じゅうぶん)** is incorrect. It means 'enough' or 'sufficient.' While having sufficient resources is a good thing, it is a weaker expression than 豊富. 十分 simply means the required amount is met. 豊富, on the other hand, implies a great deal *more* than what is merely sufficient—a true wealth or abundance. Given the strong modifier '非常に' (very) in '非常に恵まれている' (very blessed), the stronger and more emphatic word **豊富** is the much better choice to convey the intended meaning of great prosperity. * **Example:** 試験の準備時間は十分にあった。(Shiken no junbi jikan wa juubun ni atta.) - There was sufficient time to prepare for the exam.

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉