JLPT N1 • VOCAB

脆弱

One must admit that the economic foundations of emerging countries are extremely vulnerable to changes in the international situation.

Câu hỏi luyện tập

新興国の経済基盤は、国際情勢の変動に対して非常に___であると言わざるを得ない。
Giải thích

新興国の経済基盤は、国際情勢の変動に対して非常に___であると言わざるを得ない。

English Explanation

The correct answer is '脆弱' (zeijaku), which means 'vulnerable' or 'fragile,' and is often used to describe systems, structures, or foundations. '軟弱' (nanjaku) means weak or feeble, often referring to a person's character or body. '希薄' (kihaku) means thin or weak, used for things like concentration or relationships. '微弱' (bijaku) means faint or feeble, used for signals or pulses.

日本語解説

正解は「脆弱(ぜいじゃく)」です。もろくて弱いことを意味し、経済基盤のようなシステムや構造に対して使われるのが適切です。「軟弱(なんじゃく)」は気力や体力が弱いこと。「希薄(きはく)」は濃度や関係性が薄いこと。「微弱(びじゃく)」は電波や脈拍などがかすかで弱いことを指します。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉