JLPT N1 • VERBS

怠り

Students must not neglect their primary duty of studying and indulge in play.

Câu hỏi luyện tập

学生は本分である勉学を ___ 、遊びにふけってはいけない。
Giải thích

学生は本分である勉学を ___ 、遊びにふけってはいけない。

English Explanation

The correct verb is '怠り' (okotari), the stem form of '怠る' (okotaru), which means 'to neglect' or 'to be remiss in' one's duties. The sentence states that students should not neglect their main duty, which is studying. '免れ' (manukare) means 'to escape from' or 'to be exempted from'. '欺き' (azamuki) means 'to deceive'. '遮り' (saegiri) means 'to obstruct' or 'to interrupt'. '怠る' is the most suitable verb for neglecting a responsibility.

日本語解説

正解は「怠り」です。「怠る(おこたる)」は、やるべき義務や務めをしないことを意味します。文脈上、学生の本分である勉学をしない、という意味で使うのが最も適切です。「免れ(まぬかれ)」は危険や責任などから逃れること。「欺き(あざむき)」は人をだますこと。「遮り(さえぎり)」は進行や流れを妨げること。したがって、文脈に合うのは「怠り」だけです。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉