JLPT N1 • VERBS

携わって

I have been involved in environmental protection activities for many years.

Câu hỏi luyện tập

私は長年、環境保護活動に___きました。
Giải thích

私は長年、環境保護活動に___きました。

English Explanation

The correct verb is '携わって' (tazusawatte), the te-form of '携わる' (tazusawaru), which means 'to be engaged in' or 'to be involved in' a particular field or activity. It implies a professional or long-term commitment. '免れて' (manukarete) means to escape from. '怠って' (okotatte) means to neglect. '促して' (unagashite) means to urge or prompt. These do not fit the context of participating in activities.

日本語解説

正解は「携わって」です。「携わる(たずさわる)」は、ある特定の仕事や活動に(専門的に)関係するという意味です。長年、環境保護活動に関わってきた、という文脈に最適です。「免れて(まぬがれて)」は悪い事態から逃れる意。「怠って(おこたって)」は義務などをしない意。「促して(うながして)」は他人に行動を勧める意で、文脈に合いません。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉