JLPT N1 • KANJI

refinery

Câu hỏi luyện tập

Giải thích

English Explanation

精錬所 (せいれんじょ): This uses common on'yomi: 精 (せい, refine), 錬 (れん, smelt), and 所 (じょ, place/factory, with rendaku from しょ). せいれんしょ lacks rendaku for 所. せいりょんじょ and せいれんじい misread 錬 or 所. It is a facility where raw metals or other materials are processed to purify them, often by heat.

日本語解説

精錬所 (せいれんじょ): 精、錬、所のいずれも一般的な音読み「せい」「れん」「じょ」で構成され、「所」が連濁しています。「せいれんしょ」は連濁していません。せいりょんじょ、せいれんじいは「錬」や「所」の誤読です。原料を精製・加工する施設を指します。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉